[governance] Nominations for new Co-coordinator

Analia Aspis analia.aspis at gmail.com
Sun Jan 24 11:38:07 EST 2016


Dear Imram,

As I replied to Izumi, i do save as well your comment for a new discussion
(after mag candidates open call) about multilinguism which i do support and
suffer as well, depending on which language is spoken.

Regards,


On Sunday, January 24, 2016, Imran Ahmed Shah <ias_pk at yahoo.com> wrote:

> + 1
> I also support Izumi suggestion.
> It has been discussed some time earlier (few years ago) that some one
> (form the caucus) will serve the role as an ambassador for translation of
> non-English statements.
>
> We may use native languages for the those fellows who understand it, but
> for others we need some common language and no problem with English. So, if
> any one is writing in non-English Language, it is better to provide its
> English Translation making the conservation complete.
>
> Thanks and Regards
>
> Imran Ahmed Shah
>
> ------------------------------
> *From:* Izumi AIZU <iza at anr.org
> <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','iza at anr.org');>>
> *To:* Carlos Vera <cveraq at gmail.com
> <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','cveraq at gmail.com');>>
> *Cc:* Analia Aspis <analia.aspis at gmail.com
> <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','analia.aspis at gmail.com');>>; Arsene TUNGALI
> (Yahoo) <arsenebaguma at yahoo.fr
> <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','arsenebaguma at yahoo.fr');>>; Deirdre
> Williams <williams.deirdre at gmail.com
> <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','williams.deirdre at gmail.com');>>; governance
> <governance at lists.igcaucus.org
> <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','governance at lists.igcaucus.org');>>; "
> jfcallo at ciencitec.com
> <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','jfcallo at ciencitec.com');>" <
> jfcallo at ciencitec.com
> <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','jfcallo at ciencitec.com');>>
> *Sent:* Sunday, 24 January 2016, 15:16
> *Subject:* Re: [governance] Nominations for new Co-coordinator
>
> I cannot speak spanish since I am a Japanese.
> No puedo hablar español ya que soy un japonés.
> My understanding of our caucus is that we use English as common working
> language. It's OK to use other languages so long as English remains there.
> Please do not misunderstand; I do respect cultural and social diversity
> including linguistic ones. I am not an English native and sometimes feel
> disadvantaged to English native persons, but I still believe that most
> effective way of reaching mutual understanding among our global caucus
> members is using English as much as possible, whether we like it or not.
> I don't mind seeing other languages used here, but with minimum, at least,
> or sufficient considerations for other members. Please.
> I also lik to ask English speaking fellows to use simple language, concise
> and easy to understand for non English native members.
> Many thanks,
> Izumi
> 2016/01/24 17:08 "Carlos Vera Quintana" <cveraq at gmail.com
> <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','cveraq at gmail.com');>>:
>
> Dejar Izumi puedes resumir en español lo que dices por favor para un mutuo
> entendimiento?
>
> Dear Izumi start with the example. Please a summary about what you are
> saying in Spanish
>
> Saludos
>
> Carlos Vera Quintana
> 0988141143
> Sígueme @cveraq
>
> El 24 ene 2016, a las 12:13 a.m., Arsene TUNGALI (Yahoo) <
> arsenebaguma at yahoo.fr
> <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','arsenebaguma at yahoo.fr');>> escribió:
>
> +1 to Izumi
>
>
> ---------------------
> Arsene Tungali,
> +243 993810967
> @arsenebaguma
> Democratic Republic of Congo
> Sent from Yahoo Mail for iPhone <https://yho.com/footer0>
>
> On Sunday, January 24, 2016, 6:54 AM, Izumi AIZU <iza at anr.org
> <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','iza at anr.org');>> wrote:
>
> May I ask you to put English at least in summary in each of the message
> for our mutual understanding?
> Arigato.
> Izumi
> 2016/01/24 11:39 "Analia Aspis" <analia.aspis at gmail.com>:
>
> Estimado Jose,
>
> Muchas gracias por tu cometario. Entiendo y hasta a veces comparto tu
> punto de vista, sin embargo la dinamica de ISOC nos excwde en cuanto a las
> posbilidades que otorga el IGC a los futuros co-coordiandores,asi que no me
> parece que esta sea el sitio para ese debate ( muy rico por cierto).
> En relacion a mi hasta ahora tarea como coordinadora, puedo volver a
> repetir que es una experiencia de networking muy interesante, y es por ello
> que anime a todos los que quieran a postularse, ya que en lo que a mi
> respecta en este grupo, se realiza de una manera transparente y sin
> favoritismos. Te animo a postularte como co-coordinador!
>
> Cariños,
> Analia
>
> On Saturday, January 23, 2016, <jfcallo at ciencitec.com> wrote:
>
> Srta. Analia
> Con el debido respeto, veo líneas abajo su respuesta a un planteamiento
> que usted no lo conoce, no lo sabe y si lo sabe no lo reconoce.
> Desde que participo en ISOC en la lista de IGCAUCUS, siempre he visto los
> mismos nombres, las mismas personas, a pesar que en el Foro, hay otros
> nombres, no se hacen aseveraciones temerarias, teniendo experiencias como
> las de Perú, donde un sujeto a vista y paciencia del Directorio de ISOC, no
> renueva la directiva y mucho menos entrega el nombre a un grupo para que se
> continúe la obra...¿Eso le parece correcto?, quizá su cristal tenga otra
> visión, pero si hay mas fundamentos para verter puntos de vista y
> opiniones, que no pueden ser menospreciadas y mucho menos discriminarlas
> como usted tan alegre y risiblemente lo ha hecho, actitud que da mucho que
> pensar sobre su profesionalismo y su persona. ¨
> Por un Internet de todos y para todos y donde la participación sea amplia
> y no se convierta en un grupúsculo, donde si uno opina lo contrario, se
> dice sin fundamento, por favor.
> Atentamente
> José F. Callo Romero
> Fundador de ISOC Perú
> Fundador Internauta Perú
> Lic. en Comunicación
> Editor de Tecnología y Ciencia en el diario Expreso
> CEO de www.ciencitec.com
>
>
>
>
>
> ____________________________________________________________
> You received this message as a subscriber on the list:
>      governance at lists.igcaucus.org
> To be removed from the list, visit:
>      http://www.igcaucus.org/unsubscribing
>
> For all other list information and functions, see:
>      http://lists.igcaucus.org/info/governance
> To edit your profile and to find the IGC's charter, see:
>      http://www.igcaucus.org/
>
> Translate this email: http://translate.google.com/translate_t
>
> ____________________________________________________________
> You received this message as a subscriber on the list:
>     governance at lists.igcaucus.org
> To be removed from the list, visit:
>     http://www.igcaucus.org/unsubscribing
>
> For all other list information and functions, see:
>     http://lists.igcaucus.org/info/governance
> To edit your profile and to find the IGC's charter, see:
>     http://www.igcaucus.org/
>
> Translate this email: http://translate.google.com/translate_t
>
>
> ____________________________________________________________
> You received this message as a subscriber on the list:
>     governance at lists.igcaucus.org
> <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','governance at lists.igcaucus.org');>
> To be removed from the list, visit:
>     http://www.igcaucus.org/unsubscribing
>
> For all other list information and functions, see:
>     http://lists.igcaucus.org/info/governance
> To edit your profile and to find the IGC's charter, see:
>     http://www.igcaucus.org/
>
> Translate this email: http://translate.google.com/translate_t
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.igcaucus.org/pipermail/governance/attachments/20160124/05d784ca/attachment.htm>
-------------- next part --------------
____________________________________________________________
You received this message as a subscriber on the list:
     governance at lists.igcaucus.org
To be removed from the list, visit:
     http://www.igcaucus.org/unsubscribing

For all other list information and functions, see:
     http://lists.igcaucus.org/info/governance
To edit your profile and to find the IGC's charter, see:
     http://www.igcaucus.org/

Translate this email: http://translate.google.com/translate_t


More information about the Governance mailing list