[governance] MSism and democracy
Roxana Goldstein
goldstein.roxana at gmail.com
Wed Jun 8 09:06:05 EDT 2011
Si exacto, y sigo en mi idioma porque es en él en el que tengo mayor
potencia expresiva, y mayor capacidad de comunicación.
Por ejemplo, cuando uno intenta participar en inglés y no domina el inglés,
por ejemplo en algún debate del IGF caucus sociedad civil, los
angloparlantes nativos directamente descartan el mensaje, ya que les resulta
más incómodo leer un mensaje que no está en perfecto inglés. Es algo
instintivo, no digo mal intencionado, pero que termina reforzando la
exclusión de los no angloparlantes nativos en el debate global.
Mi experiencia con traductores automáticos en otras listas es que son
ineficientes. El producto de esas traducciones muchas veces es confuso, con
errores sintácticos, y se pierde contenido y el sentido de los mensajes.
Además, los mensajes resultan dificultosos para su lectura, lo que hace que
seguramente sean descartados o dejados de soslayo por la mayoría de los que
los reciben.
Una estrategia auténticamente multilingualista requiere traducción
profesional, no automática. Y requiere profundizar en el acercamiento,
comprensión y respeto de los mundos expresados por los diversos idiomas.
Algo más que sólo traducción, pero que debe ser parte ineludible de una
buena traducción.
Seguimos,
Roxana
2011/6/8 Ginger Paque <gpaque at gmail.com>
> Exactly, Tapani--I have no idea what you said, but your point is clear :)
>
> During WSIS, I was a member of the WFUNA (World Federation of United
> Nations Associations) Task Force on WSIS. Our home working languages were
> Danish, Spanish, Urdu, and six others, and no one did their IG/WSIS work at
> home in English. BUT we did all of our TF work in English, because it was
> the only possible way for us communicate.
>
> That was years ago. Translation services have improved. What practical
> steps can we take for language inclusion?
> Can we include some kind of translation as suggested by Rui/Carlos?
> Should we have different threads in different languages?
> Should the subject line indicate the language as well as the topic?
>
> Has anyone found a working solution on another list?
>
> On 6/8/2011 7:45 AM, Tapani Tarvainen wrote:
>
> On Wed, Jun 08, 2011 at 09:38:01AM -0300, Roxana Goldstein (goldstein.roxana at gmail.com) wrote:
>
>
> querida Ginger,
>
> Si entiendo, pero si no hay debate en español, sólo pueden participar
> aquellos que "dominan" el ingles´, no solo quienes lo manejan medianamente.
> Y esto implica no sólo las reglas del idioma. sino sus modismos, sus
> connotaciones y denotaciones, su cosmovisión.
>
> El debate en otros idiomas en necesario y requiere soporte económico, de
> recursos humanos, etc.
>
> Näinhän se on, mutta vaikka minä ymmärränkin kohtuullisesti myös
> espanjaa, en ole vakuuttunut tällaisen demonstraation hyödyllisyydestä.
>
>
>
> ____________________________________________________________
> You received this message as a subscriber on the list:
> governance at lists.cpsr.org
> To be removed from the list, visit:
> http://www.igcaucus.org/unsubscribing
>
> For all other list information and functions, see:
> http://lists.cpsr.org/lists/info/governance
> To edit your profile and to find the IGC's charter, see:
> http://www.igcaucus.org/
>
> Translate this email: http://translate.google.com/translate_t
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.igcaucus.org/pipermail/governance/attachments/20110608/52bc2d3f/attachment.htm>
-------------- next part --------------
____________________________________________________________
You received this message as a subscriber on the list:
governance at lists.cpsr.org
To be removed from the list, visit:
http://www.igcaucus.org/unsubscribing
For all other list information and functions, see:
http://lists.cpsr.org/lists/info/governance
To edit your profile and to find the IGC's charter, see:
http://www.igcaucus.org/
Translate this email: http://translate.google.com/translate_t
More information about the Governance
mailing list