[governance] Is really Bulgarian Cyrillic .бг (.bg) similar to other Latin ccTLDs?
Imran Ahmed Shah
ias_pk at yahoo.com
Wed Nov 9 18:23:41 EST 2011
> -----Original Message-----
> From: governance at lists.cpsr.org [mailto:governance at lists.cpsr.org] On
> Behalf Of Tina Dam
> Sent: Thursday, November 10, 2011 03:57 AM
> To: governance at lists.cpsr.org; Imran Ahmed Shah
> Cc: Daniel Kalchev
> Subject: Re: [governance] Is really Bulgarian Cyrillic .бг (.bg) similar
to other
> Latin ccTLDs?
>
> Hi Imran, I am afraid we disagree. ....
[IAS:] Disagree with what, the suggestion of resolving issue with in Fast
Track?
>I don't think there is a problem with the
> Fast Track. But of course ICANN will continue the required review of the
> process in which you can disucss anything you find that is a problem with
it.
>
[IAS:] I understand that public comments will be collected in second year
review, but the same problem was discussed in the first review of Fast Track
program and even ICANN committed that a study will be made on this issue of
Bulgaria but nothing happened since last 1 year. And once may others would
have submitted new gTLDs applications, the problem will become more
complicated.
> It was launched as limited and it functions limited.
>
> My view is to work on other processes and/or selct another string. I
> understand this is not a great solution, and maybe not a solution at all,
but it
> is what is available at the moment.
>
> Tina
>
> On Wed, Nov 9, 2011 at 10:02 AM, Imran Ahmed Shah <ias_pk at yahoo.com>
> wrote:
> > Hi Tina and Daniel
> > The main problem in controlling the human's brain, the computer problem
> may be resolved as it is programmed by the human brain.
> >
> > Following is an important example:
> > Just like TM, TM and T all examples are visually similar and
identification
> was confusing, however, the people have learned about it after usage. Now
> the computer recognizes these first two examples are combination of two
> letter of ASCII character set and differentiate (superscript the
positioning as
> well) them T as Decimal Code 84 and M as Decimal Character 77, while the
> third one Symbol used for an unregistered trademark (code =0153).
> >
> > However, the user human may be confused in between ASCI two letter
> combination TM (superscript) and the Symbol T. Human Brain has support of
> six senses and memory expands with learning through the experiments as
> well.
> >
> > Now, it is understood that the IDN ccTLD Fast Track program was launched
> only for the communities of a non-latin official language countries that
> understand that language exclusively. And as once upon of time (Soul
> workshop), you have said that the string evaluation is a matter of the
country
> itself, so, ICANN has to delegate this IDN ccTLD without gaining the
margin to
> apply in the new gTLD (IDN) program or the waiting for the ccNSO "long-
> term" policy development for IDN ccTLD. I am believe that ICANN will allow
> all existing TLDs to create apply for their identical IDN strings in its
next
> program but I strongly recommend that the Fast Track issue should be
> resolved with in the Fast Track itself, because the ICANN is an
organization to
> which the users of Internet depends on and ICANN would never like to leave
> space for the users to seek alternate pole.
> >
> > Thanks
> >
> > Imran Ahmed Shah
> >> -----Original Message-----
> >> From: governance at lists.cpsr.org [mailto:governance at lists.cpsr.org] On
> >> Behalf Of Daniel Kalchev
> >> Sent: Wednesday, November 09, 2011 01:18 PM
> >> To: governance at lists.cpsr.org
> >> Subject: Re: [governance] Is really Bulgarian Cyrillic .бг (.bg)
> >> similar to other Latin ccTLDs?
> >>
> >>
> >>
> >> On 07.11.11 20:03, Tina Dam wrote:
> >> > Here it is in PDF. I was trying to show that by avoiding ASCII at
> >> > second level does not mean that we get rid of confusion - as per
> >> > Adam's suggestion.
> >> >
> >> > Tina
> >>
> >> This is indeed true, however it brings few more questions:
> >>
> >> 1. If there is no way to avoid confusion, why is ICANN so obsessed to
> >> claim that .бг is indeed confusable, while it is not? It is
> >> apparently not confusable on its own standing, even less confusable
> >> attached to a second or third level string. (I have more to say on
> >> this, but it be too long and I am not sure I want to become an
> >> 'confusability' expert)
> >>
> >> 2. How come then ICANN is going to accept the ad-hoc working group
> >> recommendation to permit the Cyrillic (Bulgarian) and Greek versions
> >> of .EU where "we found out that these strings are really confusable,
> >> even if with their own versions, but because EURID promised they will
> >> register only Cyrillic under the Cyrillic version and only Greek
> >> under the Greek version, we are going to accept it". This, from memory
> from the last Dakar meeting.
> >>
> >> Tina, while you are not in charge of the second recommendation, you
> >> certainly was in charge in the first.
> >>
> >> Thing is, confusion exist for humans always. Some humans are easier
> >> confused than others, there is even medical terminology on this
subject.
> >> But.. thing is, human confusion is not the business of ICANN as it is
> >> not their business to decide what is a country and what is not.
> >> Before you say ICANN has a mission to avoid threats to stability and
> >> security of internet:
> >> 1. The .бг case (as I already cited) has clear opinion of the
> >> security panel that it will not lead to problems for the stability and
security
> of the Internet.
> >> 2. I am fine with exact and obvious matches, for ALL involved
> >> characters. That is, a TLD consisting of Cyrillic or Greek characters
> >> that exactly match Latin
> >> (ASCII) characters should not be permitted.
> >> Such as (in Cyrillic) а, о, е, р, м, т (funny enough, this character
> >> was never considered a problem by ICANN until I brought it up in the
> >> Cyrillic VIP working group).
> >>
> >> By the way, you speculate a bit about "Latin". It is ASCII, an
> >> alphabet, based on Latin, that is used for the original TLD names and
> >> therefore it is ASCII and not Latin that has to have "priority" if any.
> >>
> >> Latin, just like Cyrillic and Greek should be "second grade" if it is
> >> so decided in the ICANN world.
> >> According to some, it is even "third grade", at least for the IDN
> >> Fast Track process.
> >>
> >> Daniel
> >>
> >>
> __________________________________________________________
> >> __
> >> You received this message as a subscriber on the list:
> >> governance at lists.cpsr.org
> >> To be removed from the list, visit:
> >> http://www.igcaucus.org/unsubscribing
> >>
> >> For all other list information and functions, see:
> >> http://lists.cpsr.org/lists/info/governance
> >> To edit your profile and to find the IGC's charter, see:
> >> http://www.igcaucus.org/
> >>
> >> Translate this email: http://translate.google.com/translate_t
> >
> >
> >
> __________________________________________________________
> __
> > You received this message as a subscriber on the list:
> > governance at lists.cpsr.org
> > To be removed from the list, visit:
> > http://www.igcaucus.org/unsubscribing
> >
> > For all other list information and functions, see:
> > http://lists.cpsr.org/lists/info/governance
> > To edit your profile and to find the IGC's charter, see:
> > http://www.igcaucus.org/
> >
> > Translate this email: http://translate.google.com/translate_t
> >
> >
> __________________________________________________________
> __
> You received this message as a subscriber on the list:
> governance at lists.cpsr.org
> To be removed from the list, visit:
> http://www.igcaucus.org/unsubscribing
>
> For all other list information and functions, see:
> http://lists.cpsr.org/lists/info/governance
> To edit your profile and to find the IGC's charter, see:
> http://www.igcaucus.org/
>
> Translate this email: http://translate.google.com/translate_t
____________________________________________________________
You received this message as a subscriber on the list:
governance at lists.cpsr.org
To be removed from the list, visit:
http://www.igcaucus.org/unsubscribing
For all other list information and functions, see:
http://lists.cpsr.org/lists/info/governance
To edit your profile and to find the IGC's charter, see:
http://www.igcaucus.org/
Translate this email: http://translate.google.com/translate_t
More information about the Governance
mailing list