[governance] Is really Bulgarian Cyrillic .бг (.bg) similar to other Latin ccTLDs?

Petko Kolev petko.kolev49 at gmail.com
Tue Nov 1 17:02:14 EDT 2011


To make the problem even worse, the Greek IDN ccTLD proposal .ελ was
rejected because of similarity problems with the non-existent ccTLD
.EA in Capitals only. - .ΕΛ

Petko

On Tue, Nov 1, 2011 at 10:04 PM, Tapani Tarvainen
<tapani.tarvainen at effi.org> wrote:
> On Tue, Nov 01, 2011 at 01:15:02PM -0400, Avri Doria (avri at psg.com) wrote:
>
>>
>> ageed on .бг & .br
>> disagree on .it & .lt  or .IT & .LT
>>
>> but think that if .it & .lt is acceptable then .бг & .br should be as well
>
> Yeah. I guess the likelyhood of confusion is more or less
> comparable (and acceptably small) in either case.
>
> --
> Tapani Tarvainen
> ____________________________________________________________
> You received this message as a subscriber on the list:
>     governance at lists.cpsr.org
> To be removed from the list, visit:
>     http://www.igcaucus.org/unsubscribing
>
> For all other list information and functions, see:
>     http://lists.cpsr.org/lists/info/governance
> To edit your profile and to find the IGC's charter, see:
>     http://www.igcaucus.org/
>
> Translate this email: http://translate.google.com/translate_t
>
>
____________________________________________________________
You received this message as a subscriber on the list:
     governance at lists.cpsr.org
To be removed from the list, visit:
     http://www.igcaucus.org/unsubscribing

For all other list information and functions, see:
     http://lists.cpsr.org/lists/info/governance
To edit your profile and to find the IGC's charter, see:
     http://www.igcaucus.org/

Translate this email: http://translate.google.com/translate_t



More information about the Governance mailing list