[governance] Fwd: [WSIS CS-Plenary] Fwd: Subcomite A: Martes 09.16
Izumi AIZU
aizu at anr.org
Tue Nov 15 10:06:42 EST 2005
It's interesting that they changed the world "multilateral" into
"multistakeholder" for he Forum.
izumi
>To: alc-cmsi at wsis-cs.org
>From: Erick Iriarte Ahon <faia at amauta.rcp.net.pe>
>Cc: plenary at wsis-cs.org
>Subject: [WSIS CS-Plenary] Fwd: Subcomite A: Martes 09.16
>Sender: plenary-admin at wsis-cs.org
>Date: Tue, 15 Nov 2005 09:51:27 -0500
>
>>To: latinoamericann at dgroups.org
>>From: Erick Iriarte Ahon <eiriarte at alfa-redi.org>
>>Subject: Subcomite A: Martes 09.16
>>Cc: ag at lactld.org, Alfa-Redi Dgroups
>>
>>
>>Sesion Subcomite A
>>Martes 15 de Noviembre del 2005
>>Sesion: 9.00 - 11.00 a.m.
>>
>>[eliminados agradecimientos]
>>[basado en la traduccion, para idioma que no sea espa$BP(Bl]
>>
>>Texto base:
>>The Resumed PrepCom 3 (Tunis, 13-15 November 2005)
>>Chair, Sub-Committee A (Internet Governance)
>>Chair$BCT(B Paper (SECTION FIVE)
>>WSIS-II/PC-3/DT/15
>>(rev. 3)
>>http://www.itu.int/wsis/documents/doc_multi.asp?lang=en&id=2125|2247|2246|2255
>>
>>
>>CCBI (Sector Privado):
>>Comparte el deseo y preocupacion por lograr un exito en esta
>>cumbre. Transmitimos nuestras propuestas:
>>
>>1. esperamos que el concepto multi-stakeholder vaya mas alla de
>>una expresion verbal, sino que se manifieste con acciones
>>concretas. El sector empresarial debe ser parte activa
>>2. No debe haber un sistema de supervision gubernamental
>>3. en cuanto al forum, no se necesita ninguna organizacion nueva,
>>sino que debe basarse en las ya existentes
>>4. debemos recordar que lo mas importante para todos no es
>>"controlar" sino facilitar/posibilitar el desarrollo, la
>>accesibilidad/aquesibilidad del internet para todos.
>>
>>1. Sobre el punto uno, debe tomarse en cuenta el punto de vista de todos.
>>2. Un sistema intergubernamental no puede responder al dia a dia
>>de los usuarios. Un sistema gubernamental puede frenar las innovaciones.
>>3. foro neutro, no de toma de decisiones. No debe ser ninguna
>>organizacion de naciones unidas de forma aislada la base de esto.
>>4. Entorno Habilitador
>>
>>ISOC:
>>Estructura del IETF, como foro de dialogo inicial y desarrollo de normas.
>>
>>Sobre la estructura del ISOC.
>>
>>Deseamos pedir una participacion plena y formal en cualquier
>>estructura que se establezca
>>
>>Cultural Diversity Caucus.
>>Acogemos los 10 puntos comunes expresados ayer.
>>Queremos recordarle que el ciberespacio tiene hardware y
>>software. No se limitan a las normas de la IETF/W3C, sino que
>>tambien incluyen otras normas por otros foros. Generadas por
>>expertos de paises desarrollados, y sobre todo influenciadas por
>>sus culturas propias.
>>
>>El desarrollo de IDN se ha hecho sin las comunidades interesadas,
>>hay que generar normas mas legitimas con la participacion de las
>>partes pertinentes, por eso el foro para cuyo establecimiento se
>>contempla ahora no solo debe intervernir sobre el ICANN sino sobre otros foros.
>>
>>Quisieramos agregar un texto:
>>
>>el el 70C, cuarta linea, que se elimne la palabra politica, y en
>>el 74, se a$BB(Bda la "participacion de las partes interesadas
>>pertinentes", y en la linea 3 "con suficiente atencion al impacto cultural"
>>
>>Internet Governance Caucus:
>>
>>Thank you Mr. Chairman. Good morning.
>>
>>We were particularly pleased with paragraphs 76 & 77 read by
>>Singapore late yesterday evening about forum functions. We offer
>>thanks to the chair and members of that group.
>>
>>The original text that was offered for paragraphs 76-80 addresses
>>many of the concerns we have had concerning the Forum. It broadly
>>reflects the intent for the Forum as expressed in the WGIG report
>>and in our previous comments for a Forum that facilitates:
>>
>>inclusive dialog,
>>expert analysis,
>>and the monitoring of trends and practice,
>>
>>with regard to the full range on Internet governance public
>>policy issues. However, we do have a comment about 77c about
>>limiting parallel meetings of the Forum to major UN conferences. We
>>recommend that meetings also be held in parallel to relevant
>>Internet governance organization conferences.
>>
>>We would also like to suggest that the UN Secretary General, as
>>part of its open and inclusive process, work with relevant
>>organizations including those from civil society and the Internet
>>technical community in creating the Forum. The Forum should be a
>>mutistakeholder entity from creation to operation.
>>
>>The IETF model is appropriate for dealing with technical
>>standards relating to the internet, but alone does not provide an
>>suitable model for addressing complex public policy debates which
>>require a discursive deliberative process rather than the
>>resolution of technical problems.
>>
>>About the changes being proposed to paragraph 70. We think that
>>it is important to support the existing regional management
>>institutions where national interests are already very adequately protected.
>>
>>Thank you Mr Chair.
>>
>>Chairman: Tercera lectura del documento (DT-15)
>>
>>Ghana:
>>Llamar la atencion sobre un problema que tiene la delegacion
>>africana. Dado que las delegaciones son muy reducidas, no hemos
>>podido participar con eficacia en las reuniones de grupo reducidos.
>>
>>Chairman:
>>Hay quien que tiremos la toalla ya. Otra posibilidad es
>>dividirnos no en grupos reducidos, sino mas reducidos, sino que se
>>reunan los paises interesados y llegar a soluciones consensuadas.
>>Otra es la posicion del presidente, es que lleguemos a un punto
>>comun. La presidencia tiene que mantener transparente el proceso e
>>inclusivo, hasta el ultimo momento.
>>
>>Dije el primer dia que hay quien quiere mantener el status-quo,
>>dos escuelas, la que no quieren cambiar nada y otras que no quieren
>>un mal final. Y hay otra via, que dice mexclemos todo y algo
>>saldra. Asi estamos en esta ultima jornada.
>>
>>Hoy hay que trabajar con ahinco, y ruego que consulten con sus
>>delegaciones, y paises de orientacion parecida, para ver donde esta
>>el terreno comun. Al final de la jornada yo creo que podemos
>>conseguir algun resultado. Lo facil es declarar la victoria,
>>tenemos 25 parrafos limpios. Pero el texto tiene que quedar
>>despejado. Tenemos algun redactado, aprobado por todos, tenemos un buen impulso.
>>
>>Parrafo 62
>>-----------
>>
>>Federacion Rusa:
>>Este texto repite en buena parte, lo que se dice ya anterior.
>>Estamos dispuestos a retirar los corchetes.
>>
>>USA:
>>Empezamos la jornada con una cuestion fundamental. En este
>>parrafo hay 3 aspectos que para mi delegacion son fundamentales. Se
>>reconocen las disposiciones existentes, luego se reconoce la
>>descentralizacion y diversidad geografica en internet; asi como el
>>aporte del sector privado.
>>
>>Queremos conservar el parrafo 62.
>>
>>Iran:
>>No quiero entrar a debatir conceptos, lo que considera mi
>>delegacion es que estamos de acuerdo en que los mecanismos vigentes
>>pueden seguir funcionando en el ambito tecnico y estamos de acuerdo
>>en que el marco solido y dinamico, se a posibilitado. Y ademas
>>reconocemos el valor del sector privado. El problema no es el
>>fondo, sino que en otros parrafos del texto puede ya estar mencionado.
>>
>>Mantener Corchetes
>>
>>Australia:
>>Supresion de corchetes
>>
>>Federacion Rusa:
>>la forma del parrafo no menciona que haya problemas, solo se ven
>>los aspectos positivos. Y se pudiera llegar a la conclusion que no
>>se requieren cambios. El problema de la buena Internet Governance
>>es fundamental. Hay que reconocer lo bueno, pero hay que equilibrar
>>el texto. En 62 y en 64.
>>
>>Preferimos tachar el texto del parrafo 62 y 64, dado que luego se
>>ven los aspectos positivos de la estructura en otros parrafos.
>>
>>Canada:
>>Consideramos que estos tres parrafos (62-64), presenta el
>>contexto, que se mantengan.
>>
>>
>>Parrafo 63:
>>---------------
>>
>>Australia: quitar los corchetes.
>>
>>
>>Parrafo 64:
>>---------------
>>
>>Australia: quitar los corchetes
>>
>>Parrafo 65:
>>---------------
>>
>>Canada:
>>Consensuado el texto ayer por la noche.
>>
>>Federacion Rusa:
>>Incorporar al texto. Es importante incorporar dos elementos,
>>fiabilidad y calidad de los servicios. y luego seguimos con la
>>seguridad de internet, etc. despues de resources: "the
>>realiability, quality of services,"
>>
>>Australia:
>>No es para apoyar la posicion rusa. Esta diciendo que no se
>>incluya las palabras.
>>
>>Federacion Rusa:
>>la cuestion de calidad y fiabilidad de los servicios es cuestion de principios.
>>
>>Argelia:
>>Mi delegacion prefiere la posicion original, sin ningun a$BB(Bdido,
>>hemos utilizado la palabra entre otros, lo cual significa que la
>>lista no es exhaustiva. y mejor renunciar a otros, porque no es lista exhaustiva.
>>
>>Federacion Rusa:
>>retira propuesta de inclusion.
>>
>>Parrafo 66:
>>---------------
>>
>>Parrafo 67:
>>---------------
>>
>>Ghana:
>>incorporar antes de continue, la palabra "actively"
>>
>>Iran:
>>Hay dos alternativas
>>
>>Canada:
>>Hay 4 versiones del parrafo, no tengo conveniente con el texto
>>original. Apoyamos este texto.
>>
>>Sudafrica:
>>deseamos agregar a lo dicho por iran que hay variantes. Pero
>>quisieramos decir que el 2 y el 3 que parecen lo mismo. El 67
>>variante 2, debe colocar el nombre de la delegacion en cuestion.
>>
>>Iran:
>>la variante 67-2 sustenta la "continuidad". La variante 67-1 es nuestra.
>>
>>Uruguay:
>>Es importante mantener el 67 inicial, se muestra la necesidad de
>>un proceso, de un proceso evolutivo. Es un buen texto compromiso.
>>No tener este parrafo es una muestra de apoyo al status-quo.
>>
>>Australia:
>>Pensamos que se ha estado evolucionando en el transcurso del
>>tiempo. Es mas que nada un enfoque conceptual. Es un planteamiento
>>evolutivo. Y pensando al 67 original. USA presento ayer de incluir
>>la palabra "continuacion". Estamos convencidos en la version
>>67alt2, sobre "and active" y "with the full".
>>
>>USA:
>>Aceptamos la propuesta de Ghana y de Australia. Hay dos
>>opiniones, nosotros apoyamos la 67alt2.
>>
>>Chairman:
>>Alterno 67
>>Grupo de Trabajo: Rusia, USA, Iran, Australia, Sudafrica, Canada,
>>Ghana, (coordinado por Egipto) Chile, Arabia Saudita
>>
>>Parrafo 68:
>>---------------
>>
>>Australia:
>>siguiendo la linea de lo dicho por la India. "responsive and should"
>>
>>Venezuela: refiere a las funciones que debe tener cualquier
>>cuerpo que se encarge del gobierno de internet. En este sentido en
>>el 68 o entre el 68 y 69, agregar lo que ya esta en la declaracion
>>de principios. Sobre lo expresado sobre las funciones del gobierno
>>de internet, concretamente el parrafo 48 de la declaracion.
>>
>>Chairman:
>>ya esta acordado.
>>
>>Parrafo 69:
>>---------------
>>
>>Sudafrica:
>>Problemas con la palabra supervision. En lugar de framework/
>>mechanisms. Creemos que el mecanismo no es lo suficiente
>>orientador. Tenemos en cuenta lo dicho por diversas organizaciones
>>Necesitamos pautas firmas, para el proceso de reforma.
>>
>>Australia:
>>sobre cambiar marco y mecanismo. Creemos que en la mayoria de los
>>casos: marco es mas amplio que mecanismo, pero en algunos casos
>>puede haber un mecanismo o mecanismos. Estariamos dispuestos a
>>revisar caso por caso. pero por ahora. Marco o mecanismo entre corchetes.
>>
>>Reino Unido:
>>Incluir la diversidad de formas de administracion. Incluir en el
>>69, en la tercera linea: "de formas diversas"
>>
>>Argelia:
>>Si entendi a Venezuela, colocar la alternativa: "Internet management"
>>
>>Parrafo 70:
>>---------------
>>Chairman: Suprimir?
>>
>>Suprimido.
>>
>>Parrafo 71:
>>---------------
>>
>>Chairman: suprimir "further development of"
>>
>>Arabia Saudita:
>>suprimir la segunda opcion (cooperacion reforzada), me parece que
>>talvez seria mas adecuada mantener entre corchetes ambos elementos,
>>hasta que se conozca lo que se aceptado por parte de todos.
>>
>>Acordado.
>>
>>Parrafo 72:
>>---------------
>>
>>Queda.
>>
>>Parrafo 73:
>>---------------
>>
>>Chairman: Quitar evolutivo y conserva progresivo.
>>
>>Queda.
>>
>>Iran: No se que se entiende por "enfoque progresivo" no se si
>>puedo aceptar la redaccion actual, a la espera de definicion, pido
>>que el parrafo entre en corchetes.
>>
>>Australia:
>>considera que no
>>
>>Chairman: propusta de supresion.
>>
>>Suprimido.
>>
>>Parrafo 74:
>>---------------
>>
>>Chairman: eliminar evolutiva, colocar progresiva.
>>
>>Iran: mantener corchetes para evolutiva. Pero solo nos referimos
>>a "regarding Internet Governance"
>>Separar la ultima oracion en otro parrafo.
>>74A
>>
>>Chairman, eliminar el corchete de progresivo. y hay suficiente distancia.
>>
>>Australia:
>>El 74 tiene que ver con el debate del 77
>>
>>Argentina:
>>Con referencia al 74, un cambio de palabra que le daria mayor
>>enfasis, y daria fortaleza, en lugar de "while maintaining" cambiar
>>a "for ensuring".
>>
>>Incorporar luego de "for ensuring" incorporar el parrafo 48 de ginebra.
>>
>>Australia:
>>Sobre la propuesta de argentina, usted no las ha colocado entre
>>corchetes. alt.74. We agree to the ongoing implementation of the
>>Geneva Principles.
>>
>>Arabia Saudita: 74B. El objeto del parrafo, quisiera agregar la
>>palabra. "should", despues de governments
>>
>>Iran: apoyamos a la propuesta de Arabia, por lo menos tenemos un
>>problema conceptual, no solo gobiernos sino all stakeholders.
>>
>>Reino Unido
>>Incluir relation to"
>>
>>Ghana. sacrificar progresivo para lograr el consenso.
>>
>>USA: 74A entre corchetes.
>>Matizar la propuesta de Comunidad Europea, indicando...
>>"utilizando las organizaciones ya existentes" (en el 75B) (antes de
>>such cooperation)....
>>
>>Parrafo 74B:
>>------------------
>>
>>Parrafo 75:
>>---------------
>>
>>SudAfrica: Eliminar arragement
>>
>>Union Europea: una de las diferencias fundamentales, y que ademas
>>ya ha sido se$BB(Blado por varias delegaciones, y ha sido objeto de
>>discusion, hemos tratado de presentar un texto,
>>
>>revisar cuerpo alterno.
>>
>>Suiza: coordinara grupo de trabajo 74 y 75.
>>
>>Parrafo 76:
>>---------------
>>
>>Parrafo 76:
>>-----------
>>
>>Australia: punto en IGF.
>>
>>76B: "We encourage the Un Secretay-General to examine a range of
>>options for the establishment and operation of the Forum, including
>>both non-UN organised and established roles in Internet issues
>>(including development), and multi-stakeholder partnerships.
>>
>>76C: "The mandate of the Forum is to: "
>>
>>Brasil:
>>A$BB(Bdir: convocar a una reunion, y lo que se establezca lo hara
>>ese foro y no el Secretario de Naciones Unidas.
>>
>>USA:
>>Coincidemos con Argelia que 76 depende de 67 y otros. Asi que
>>nosotros seguimos con nuestra posicion sobre el 76.
>>
>>Argelia:
>>aceptamos eliminar corchetes en 78, si se retira la propuesta
>>australiana. La propuesta australiana cambia el "sombrero".
>>
>>Australia:
>>No estamos dispuestos a eliminar la propuesta por el momento,
>>esperamos poderlo debatir un poco.
>>
>>Entiendo que el texto presentado por Singapur, estaba casi
>>acordado, por tanto nosotros hicimos una propuesta, la propuesta no
>>fue propuesta, por lo tanto esta es una alternativa. Quizas podemos
>>reunirnos al fondo de la sala.
>>
>>USA:
>>Senhor presidente creo que estamos mezclando temas.
>>
>>Creimos que habiamos avanzado sobre los corchetes del 78. Tenemos
>>que lo dicho por brasil es bastante util. Y la propuesta de
>>Australia tiene que ver sobre el tema de participacion del sector privado.
>>
>>Hay que ampliar las opciones para el secretario general, hay que
>>unir a las partes pertinentes, estamos de acuerdo con australia.
>>
>>Argelia:
>>
>>Un comentario, no estamos en contra de que el secretario general,
>>convoque a todos. Nosotros podemos estar de acuerdo en principio,
>>pero queremos que haya una frase, queremos que esas consultas sean
>>amplias. Estamos en problemas con anahadir un nuevo parrafo.
>>
>>Uruguay:
>>Creemos que estabamos de acuerdo con la remocion de corchetes en
>>el 78. Creemos que el 76 es quizas uno de los mejores aportes a la
>>cumbre, si bien nosotros estamos preocupados en la participacion de
>>igualdad para todos, pero creemos que podemos tomar el parrafo 77A.
>>Creemos que podemos confiar en el criterio del secretario general.
>>Creemos que podemos aprobar el 76 sin la propuesta de australia,
>>pedimos que se refuerze el 77A. la propuesta de Brasil es adecuada.
>>
>>Ghana:
>>pedimos al delegado de australia, que tenga a bien aceptar el
>>texto para seguir adelante.
>>
>>Australia:
>>aceptamos como 77A
>>
>>USA:
>>estamos preparados para hacer que este proceso avance, entendemos
>>que la enmienda de brasil ha sido aceptada, acogemos favorablemente
>>la propuesta de argelia, sobre los corchetes del 78, estamos
>>considerando donde colocar el concepto de australia, estamos
>>dispuestos a eliminar los corchetes, si 67, 74 y 79 se debatan, y
>>todavia tenemos que debatir el 78. Por el momento eliminamos los
>>corchetes, pero nos reservamos retomar.
>>
>>Parrafo 77:
>>-----------
>>
>>Australia:
>>
>>Ya entiendo que no hayan sido consensuadas, y le agradecemos por
>>haber sido planteadas. Seguimos que aun siguen siendo buenas ideas,
>>sin embargo el establecimiento del foro, y creemos que se debe
>>orientar al secretario general en ello.
>>
>>Que se realice consultas el secretario general, es sobre los
>>debates, pero no sobre el foro en si.
>>
>>Enmiendas.
>>
>>
>>Parrafo 78:
>>---------------
>>
>>Argelia: Sobre los corchetes, dependera del parrafo 67.
>>
>>Creo que no somos los unicos que proponemos esto, seguro que de
>>cara al consenso volveremos a tener un espiritu favorable,
>>ayudaremos a que avance el proceso, pero por ahora, quisieramos
>>mantener los corchetes.
>>
>>Aceptado
>>
>>Parrafo 79
>>-----------
>>
>>En debate
>>
>>Parrafo 80
>>-----------
>>
>>Aceptado
>>
>>Parrafo 81
>>-----------
>>
>>Aceptado
>>
>>
>>Parrafo 82
>>-----------
>>Aceptado
>
>
>_______________________________________________
>Plenary mailing list
>Plenary at wsis-cs.org
>http://mailman.greennet.org.uk/mailman/listinfo/plenary
>
-------------- next part --------------
_______________________________________________
governance mailing list
governance at lists.cpsr.org
https://ssl.cpsr.org/mailman/listinfo/governance
More information about the Governance
mailing list