[governance] Communication Challenges [Brainstorming]

Salanieta T. Tamanikaiwaimaro salanieta.tamanikaiwaimaro at gmail.com
Thu Feb 14 16:46:30 EST 2013


Hi Avri, Jose and All:

You are a valuable contributor to the discussions. The beautiful thing
about Forums is that it creates a platform for rich and dynamic discussion
with people from virtually all walks of life, diverse contexts and
socialisation. One of the challenges within matters pertaining to global
internet governance is the ability to communicate.

As Michael pointed out, online Translators do not always work and can be a
challenge. However, with something as diverse and versatile as global
internet governance, there is a need to be inclusive whilst ensuring that
there is proper communication.

After all global public interest would dictate that the world is diverse
but over time, we have come to an unspoken consensus that we will
communicate in English and there are many versions of it- ;)

How can we turn this challenge of communication into an opportunity? Any
thoughts?

Kind Regards,


On Fri, Feb 15, 2013 at 9:35 AM, Avri Doria <avri at acm.org> wrote:

> Hi,
>
> Even translated I am not sure what it says.  But my name is in it, so I
> assume I am being reprimanded for some of my many transgressions.
>
> I do admit I got my comments in late.  I had approached the task once
> after as it was announced, but mistakenly thought I had to be able to log
> in, tried and failed.  I commented on that on the list, was corrected, but
> then just did not get back to the task until the discussion with Parminder
> about where someone should comment came up and reminded me.  Given the
> wonderful capability the web tool offered of commenting per paragraph, I
> chose to use that method for commenting.
>
> When Norbert informed me I was late, I apologized for my lateness and even
> indicated that my comments could be ignored if that was the right thing to
> do because of my tardiness.  And when Norbert was gracious enough to take
> them in but put a message that seemed to ask for contributed language, I
> did my best to comply.  Since it was I who was late in commenting I
> willingly spent most of a day going back and forth with language
> suggestions and changes.  I certainly did not think I did this
> transgressively.  In any case that was never my intention, even if I did
> react sharply to a couple of the slings and arrows tossed my way.  I know
> this is a "tough crowd," i expect to have things thrown at me, and I expect
> I will react sharply when that happens.
>
> I certainly NEVER expect people, especially the participants in IGC, to
> act like sheep.  And while the co-coordinators have not called for a vote
> on this contribution, though they could have, I don't generally think of
> voting as a sheepish thing to do.
>
> In any case thanks to Norbert and the rest of you for considering my
> efforts as part of completing this exercise.  I will ttry to be more timely
> with my efforts in the future.  Then again since I have a nasty habit of
> overextending myself with various volunteers efforts, I know that I will
> fail again and again.  But I try not to.
>
> avri
>
>
> On 14 Feb 2013, at 15:03, José Félix Arias Ynche wrote:
>
> > Translated from Spanish to English
> >
> >
> > I have reason, when I say that the delay in choosing the five members
> was to not have enough time to discuss new proposals. And continue with the
> same.
> >
> > A last minute you want to make changes without discussion with time, and
> because Avri Doria has to do it at the last minute and the rest have to
> vote like sheep so that proposed
> >
> > You notice that conservatives do not want modernization Anything?
> >
> > I imagine the choice will ostrich policy.
> >
> > We are in the midst of a technological revolution, where we put the
> technology of the Internet to serve people just emerging as Latin America
> and the refuse and subtly.
> >
> > Vested interests??
> >
> > Please give me a reasonable explanation of conservative policies and set!
> >
> >
> > Cordialmente:         José Félix Arias Ynche
> >                         Investigador Social Para El Desarrollo
> >
> >
> > 2013/2/14 michael gurstein <gurstein at gmail.com>
> > Unfortunately my basic Spanish even in combination with Google translate
> don't give me enough to understand what our colleague Jose is trying to
> convey to us…
> >
> >
> >
> > I'm wondering if someone who is sufficiently Spanish/English bi-lingual
> could do a rough translation that is intelligible in English (unfortunately
> the Google translate version is not…
> >
> >
> >
> > M
> >
> >
> >
> > From: governance-request at lists.igcaucus.org [mailto:
> governance-request at lists.igcaucus.org] On Behalf Of José Félix Arias Ynche
> > Sent: Thursday, February 14, 2013 8:59 AM
> > To: governance at lists.igcaucus.org; Jeremy Malcolm; Norbert Bollow; Avri
> Doria; salanieta.tamanikaiwaimaro at gmail.com; devonrb at gmail.com
> > Subject: Re: [governance] Part A Re: [] caucus contribution,
> consultation and MAG meeting
> >
> >
> >
> > Tengo razón, cuando digo que la tardanza en escoger a los cinco miembros
> era para que no se tenga el tiempo suficiente para debatir nuevas
> propuestas. Y seguir con lo mismo.
> >
> >
> >
> > A ultima hora se quiere hacer cambios sin debatirlos con tiempo, y
> porque Avri Doria tiene  que hacerlo a ultima hora y el resto tenga que
> votar como carneros por lo que a propuesto,
> >
> >
> >
> > Se nota que los conservadores no quieren la modernización ¿Hay algo?
> >
> >
> >
> > Me imagino que el elegido seguirá la política del avestruz.
> >
> >
> >
> > Estamos en medio de una revolución tecnológica, en donde debemos poner a
> la tecnología de la Internet al servicio de los pueblos emergentes como
> Latinoámerica y simplemente y sutilmente se los negamos.
> >
> >
> >
> > ¿intereses creados?
> >
> >
> >
> > ¡Por favor denme una explicación razonable y no de políticas
> conservadoras establecidas!
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > Cordialmente:         José Félix Arias Ynche
> >
> >                         Investigador Social Para El Desarrollo
> >
> >
> >
> > 2013/2/14 Jeremy Malcolm <jeremy at ciroap.org>
> >
> > On 14/02/13 17:55, Norbert Bollow wrote:
> >
> > Avri, Jeremy: Would prefacing the concerned paragraphs with "Some of us
> > suggest that..." be acceptable from your perspectives?
> >
> >
> > Yes.
> >
> >
> >
> > --
> >
> > Dr Jeremy Malcolm
> > Senior Policy Officer
> > Consumers International | the global campaigning voice for consumers
> > Office for Asia-Pacific and the Middle East
> > Lot 5-1 Wisma WIM, 7 Jalan Abang Haji Openg, TTDI, 60000 Kuala Lumpur,
> Malaysia
> > Tel: +60 3 7726 1599
> >
> > WCRD 2013 – Consumer Justice Now! | Consumer Protection Map:
> https://wcrd2013.crowdmap.com/main | #wcrd2013
> >
> > @Consumers_Int | www.consumersinternational.org |
> www.facebook.com/consumersinternational
> >
> > Read our email confidentiality notice. Don't print this email unless
> necessary.
> >
> >
> > ____________________________________________________________
> > You received this message as a subscriber on the list:
> >      governance at lists.igcaucus.org
> > To be removed from the list, visit:
> >      http://www.igcaucus.org/unsubscribing
> >
> > For all other list information and functions, see:
> >      http://lists.igcaucus.org/info/governance
> > To edit your profile and to find the IGC's charter, see:
> >      http://www.igcaucus.org/
> >
> > Translate this email: http://translate.google.com/translate_t
> >
> >
> >
> >
> > ____________________________________________________________
> > You received this message as a subscriber on the list:
> >      governance at lists.igcaucus.org
> > To be removed from the list, visit:
> >      http://www.igcaucus.org/unsubscribing
> >
> > For all other list information and functions, see:
> >      http://lists.igcaucus.org/info/governance
> > To edit your profile and to find the IGC's charter, see:
> >      http://www.igcaucus.org/
> >
> > Translate this email: http://translate.google.com/translate_t
> >
> >
> > ____________________________________________________________
> > You received this message as a subscriber on the list:
> >     governance at lists.igcaucus.org
> > To be removed from the list, visit:
> >     http://www.igcaucus.org/unsubscribing
> >
> > For all other list information and functions, see:
> >     http://lists.igcaucus.org/info/governance
> > To edit your profile and to find the IGC's charter, see:
> >     http://www.igcaucus.org/
> >
> > Translate this email: http://translate.google.com/translate_t
>
>
>
> ____________________________________________________________
> You received this message as a subscriber on the list:
>      governance at lists.igcaucus.org
> To be removed from the list, visit:
>      http://www.igcaucus.org/unsubscribing
>
> For all other list information and functions, see:
>      http://lists.igcaucus.org/info/governance
> To edit your profile and to find the IGC's charter, see:
>      http://www.igcaucus.org/
>
> Translate this email: http://translate.google.com/translate_t
>
>


-- 
Salanieta Tamanikaiwaimaro aka Sala
P.O. Box 17862
Suva
Fiji

Twitter: @SalanietaT
Skype:Salanieta.Tamanikaiwaimaro
Tel: +679 3544828
Fiji Cell: +679 998 2851
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.igcaucus.org/pipermail/governance/attachments/20130215/ee71acd5/attachment.htm>
-------------- next part --------------
____________________________________________________________
You received this message as a subscriber on the list:
     governance at lists.igcaucus.org
To be removed from the list, visit:
     http://www.igcaucus.org/unsubscribing

For all other list information and functions, see:
     http://lists.igcaucus.org/info/governance
To edit your profile and to find the IGC's charter, see:
     http://www.igcaucus.org/

Translate this email: http://translate.google.com/translate_t


More information about the Governance mailing list