[governance] Is really Bulgarian Cyrillic .бг (.bg) similar to other Latin ccTLDs?
Daniel Kalchev
daniel at digsys.bg
Tue Nov 1 13:33:28 EDT 2011
On 01.11.11 17:07, Tapani Tarvainen wrote:
> On Tue, Nov 01, 2011 at 03:31:59PM +0100, Louis Pouzin (well) (pouzin at well.com) wrote:
>
>> Unless visually impaired, anyone should be able to tell *.бг* from *.br*
>> see attachment.
> I think that would depend on the font and what people are used to -
> someone who's never seen Cyrillic could easily confuse бг with br,
> thinking it's just an unusual font.
I have done some presentations that demonstrate the use of different
(widely available) computer fonts and the possible confusability of
these two strings.
> How big problem that would be in practice, I couldn't say without
> some (empirical) research (has any such been made?).
It was never a problem. Since 2007 until early 2010 that same string was
presented to ICANN staff working on the suggested "Fast Track" process
(what we have now is nothing like the original idea, but better
something than nothing) AND as official response to the board by both
the Bulgarian Government and the BG ccTLD manager. It was only after the
actually Fast Track application that it was indicated it would be
"confusingly similar".
Rumors go, that this was indicated privately to a Government
representative shortly before the application, but so far all attempts
to find such documented has failed.
>> However, visually normal people can't tell *.lt *(Italy) from *.It*(Lithuania)
> Hmm. I have worse than average eyesight, but I didn't think it's this bad,
> for to me those are very distinct but opposite to what you say -
> I thought .lt is Lithuania and .it Italy.
> (Yes, I got the joke. But the point is that such distinctions
> are easy if you're used to them, much harder otherwise.)
The official response to this is that the ISO3166 table and therefore
the current set of ccTLD names is inherited by ICANN, but they are
committed to avoid confusability in future. Therefore, Cyrillic and
Greek are declared "second grade" alphabets and any hint on possible
confusability is taken as a show stopper.
Funny, that the IDN Fast Track process talk about the need to
demonstrate probable confusion, not merely possible confusion.
All attempts to obtain scientific proof of this (professional, I guess)
Linguistic Committee failed so far. I believe they already understand
that this statement just does not hold water. But then, we don't know
who instructed them to claim these strings are confusable.
In the end, the question is not how confusable the proposed IDN ccTLD is
(as long as it it not identical). The question is that this is the
desire of one nation that was abused for someone's private (or whatever)
interests.
Daniel
____________________________________________________________
You received this message as a subscriber on the list:
governance at lists.cpsr.org
To be removed from the list, visit:
http://www.igcaucus.org/unsubscribing
For all other list information and functions, see:
http://lists.cpsr.org/lists/info/governance
To edit your profile and to find the IGC's charter, see:
http://www.igcaucus.org/
Translate this email: http://translate.google.com/translate_t
More information about the Governance
mailing list