[governance] 1999 RFC on core IDN concept by Singapore team - Re: Response to Stephane Bortzmeyer on IDN

David Allen David_Allen_AB63 at post.harvard.edu
Thu Mar 22 10:06:24 EDT 2007


Here is the core concept filed as an RFC originally in July 1999, by 
the Singapore team and the individual who, I believe, was a 
leader/member of the Japan chapter of W3C and also a senior figure in 
the Unicode Consortium.



Internet Draft                                             James Seng
<draft-jseng-utf5-01.txt>                               Martin Duerst
28th Jan 2000                                             Tin Wee Tan
Expires End of July 2000

            UTF-5, a transformation format of Unicode and ISO 10646

Status of this Memo

   This document is an Internet-Draft and is in full conformance
   with all provisions of Section 10 of RFC2026.

   Internet-Drafts are working documents of the Internet Engineering
   Task Force (IETF), its areas, and its working groups.  Note that
   other groups may also distribute working documents as
   Internet-Drafts.

   Internet-Drafts are draft documents valid for a maximum of six
   months and may be updated, replaced, or obsoleted by other
   documents at any time.  It is inappropriate to use Internet-
   Drafts as reference material or to cite them other than as
   "work in progress."

   The list of current Internet-Drafts can be accessed at
   http://www.ietf.org/ietf/1id-abstracts.txt

   The list of Internet-Draft Shadow Directories can be accessed at
   http://www.ietf.org/shadow.html.

   Distribution of this document is unlimited. Please send comments
   to the authors at jseng at pobox.org.sg, mduerst at w3.org and
   tinwee at post1.com.

Abstract

   A new transformation format, called UTF-5 for Unicode is proposed.
   The resulting string of this UTF is within a [A-V][0-9] alphanumeric
   range. This enables legacy systems or protocols designed for alpha-
   numerical character set only to be multilingual enabled and inter-
   nationalized immediately. Example of such systems are the domain
   name system and email addresses.

1. Introduction

   ISO/IEC 10646-1:1993 [ISO-10646] defines a 16 bit character set,
   UCS-2 and a 31-bit character set, UCS-4. UCS-2 and UCS-4 are coded
   representation forms of the UCS and UCS-4 has no assignments outside
   the region correspoding to UCS-2 (the Basic Multilingual Plane, BMP)
   at this moment. The UCS-2 and UCS-4 encodings, however, are hard to
   use in many current applications and protocols that assume 8 or even
   7 bit characters. Even newer systems able to deal with 16 bit char-
   acters cannot process UCS-4 data. This situation has led to the
   development of so-called UCS transformation formats (UTF), each with
   different characteristics.

   At this moment, there are 3 standard UTF, namely UTF-7 [UTF7], UTF-8

                    Expires End of July 2000       [Page  1]


Internet Draft   UTF-5, a transformation format of Unicode    Jan 2000

   [UTF8] and UTF-16 [UTF16], each is a variable length transformation
   which gives 7 bit, 8 bit and 16 bit strings respectively. While
   these are sufficient for most application uses, there are however
   some legacy systems which are, unfortunately, unable to handle even
   7 bit strings either due to technical restriction or common uses.

   The object of this memo is to propose a UTF-5 which gives a trans-
   formed string that is within [A-V][0-9] alphanumerical character set.
   This enables legacy systems designed for alphanumerical character set
   only to be multilingual enabled and internationalized immediately.

   UTF-8 is the preferred transformation format for all new IETF
   standards [IETFPC]. UTF-5 is not here to change this. It is proposed
   to support legacy applications or protocols that cannot be modified
   in a simple way to handle 8 bits using UTF-8 encoding. See Section
   4 on the discussion on how UTF-5 can be used for Domain Name System
   [DNS] and Simple Mail Transfer Protocol [SMTP] Address.

2. UTF-5 definition

   In UTF-5, each character is encoded using a sequence of 1 to 8
   octets. Two transformations are needed for UTF-5, namely

   1. Determine the quintet ("5-bit") binary sequence.
   2. From a table, translate the quintet to the resulting string.

   Take note that UTF-5 is not a sequence of quintets but a sequence
   of octets where each octets are in the alphanumeric range. Alpha-
   numeric is defined as A to V (uppercase only) and 0 to 9 in this
   context.

   This memo does not specify the binary pattern of the alphanumeric
   characters as the purpose of the transformation is to get a alpha-
   numeric string which represents a multilingual string. However, it
   is presumed that US-ASCII [US-ASCII] is used for most purposes.

   2.1 Determine the quintet binary sequence

   The first quintet of a binary sequence will have the highest-order
   bit set to 1 and the remaining quintet will have the highest-order
   bit set to 0. The remaining 4 bits of every quintet contain bits
   from the value of the character to be encoded.

   The table below summarizes the format of these different quintet
   types.  The letter x indictes bits available for encoding bits of
   the UCS-4 character value.









                    Expires End of July 2000       [Page  2]


Internet Draft   UTF-5, a transformation format of Unicode    Jan 2000

   UCS-4 range (hex.)           UTF-5 quintet sequence (binary)
   0000 0000-0000 000F          1xxxx
   0000 0010-0000 00FF          1xxxx 0xxxx
   0000 0100-0000 0FFF          1xxxx 0xxxx 0xxxx
   0000 1000-0000 FFFF          1xxxx 0xxxx 0xxxx 0xxxx
   ...
   1000 0000-7FFF FFFF          1xxxx 0xxxx 0xxxx ..... 0xxxx

   2.2 Translation table for quintet and alphanumeric character

   The translation table for quintet binary pattern and alphanumeric
   character is as follows. This is effectively a duoettrigesimal
   (base 32) string representation of the quintets.

   quintet          quintet         quintet         quintet
   00000   0        01000   8       10000   G       11000   O
   00001   1        01001   9       10001   H       11001   P
   00010   2        01010   A       10010   I       11010   Q
   00011   3        01011   B       10011   J       11011   R
   00100   4        01100   C       10100   K       11100   S
   00101   5        01101   D       10101   L       11101   T
   00110   6        01110   E       10110   M       11110   U
   00111   7        01111   F       10111   N       11111   V

   2.3 Encoding from UCS-4 to UTF-5

   1) Determine the required number of octets from the character value.
      Let U be the UCS-4 value, then the required number of octets is
      log16(U+1) rounded up.

   2) Prepare the quintet binary sequence. Put the highest order bit
      of the first quintet as 1 and highest order bit of the rest of
      the quintet as 0.

   3) Fill in the bits marked x from the bits of the character value,
      starting from the lower-order bits of the character value and
      putting them first in the last quintet of the sequence, then the
      next to last, etc until all x bits are filled in.

   4) For each quintet, apply the lookup table in Section 2.2 to get
      the corresponding alphanumeric character.

   2.4 Decoding UTF-5 to UCS-4

   1) Determine the length of the octet sequence. As according to the
      UTF-5 encoding, every character will have the inital octet within
      the range 'G' to 'V'. Thus, the length of the octet sequence can
      be determined by looking for 'G' to 'V' in the UTF-5 string.

   2) Apply the reverse lookup according to the table in Section 2.2
      to get the quintet binary sequence.

   3) Initialize the 4 octets of the UCS-4 character with all bits set
      to 0.

                    Expires End of July 2000       [Page  3]


Internet Draft   UTF-5, a transformation format of Unicode    Jan 2000


   4) Distribute the bits from the sequence to the UCS-4 character,
      first the lower-order bits from the last octet of the sequence
      and proceeding to the left until no x bits are left.

      If the UTF-5 sequence is no more than four octets long, the low
      order bits of the result can be interpreated directly as UTF-16
      value or equivalently Unicode.

   2.5 Detecting a UTF-5 string

   As the UTF-5 string is a alphanumeric string, it is difficult to
   differentiate between a normal ASCII document or a UTF-5 document.

   Nevertheless, if the string is sufficiently long, it is possible to
   do some detection of UTF-5 string based on the fact that
   1. UTF-5 strings only have characters within '0'-'9' and 'A'-'V'.
   2. UTF-5 strings have a well-defined inital octet of 'G' to 'V'.
   3. The 'G' character always occurs as the inital and only octet.
      In other word, the shortest UTF-5 sequence is "G". For example,
      "GF" is not a valid UTF-5 sequence.

3. Examples of UTF-5

   The Unicode sequence "A<NOT IDENTICAL TO><ALPHA>." (0041, 2262,
   0391, 002E) may be encoded as follows:

   "K1I262J91IE"

   The Unicode sequence "Hi Mom <WHITE SMILING FACE>!" (0048, 0069,
   0020, 004D, 006F, 006D, 0020, 263A, 0021) may be encoded as follows:

   "K8M9I0KDMFMDI0I63AI1"

   The Unicode sequence representing the Han characters for the
   Japanese word "nihongo" (65E5, 672C, 8A9E) may be encoded as
   follows:

   "M5E5M72COA9E"

   Note that from the examples, it is obvious that there is a short-cut
   to the UTF-5 transformation which goes like this:

   If the hexadecimal notation is 0x00000000, convert it to 'G';
   otherwise skip over all leading zeros in the hexadecimal notation
   and convert the first non-zero hexadecimal digital as follows:
   '1' to 'H', '2' to 'I', ... 'F' to 'V'. Retain all trailing
   hexadecimal digits.

4. Applications

   There are many applications where UTF-5 would be useful for
   Internationalization ("i18n"). Here are some of the possible uses.


                    Expires End of July 2000       [Page  4]


Internet Draft   UTF-5, a transformation format of Unicode    Jan 2000

   a. Internationalised Domain Names

   In the Domain Name System, although the technical standard does not
   prevent 8-bits character to be use as domain names, general use of
   the system restrict it to only A-Z (upper and lower), 0-9 and "-"
   as a valid domain name. This poses great difficulty when doing i18n
   of domain names as the current UTF-7, UTF-8 and UTF-16 are not
   compatible with the existing software system already in used.

   Please join idn at ops.ietf.org to join the discussion on
   Internationalised Domain Names "idn". Send an email to
   idn-request at ops.ietf.org with the word "subscribe" in the body.

   More information on IDN can be found at the following website:
   http://www.idns.org/
   http://www.imc.org/idn/

   b. Internationalization of Simple Mail Transfer Protocol Address

   While it is possible for a person to send SMTP Mail in different
   languages using different character set to each another using Multi-
   purpose Internet Mail Extensions [MIME], the SMTP Mail Address
   remains a challenge to be Internationalized. Internationalization of
   SMTP Address has two barriers, 1. the Internationalization of Domain
   Name System and 2. the Internationalization of the mailbox or
   username. SMTP mailbox has a very strict check [RFC822] due to
   many potential security risks when using symbols or special char-
   acters in mailbox. UTF-5 will allow Unicode to be used as mailbox
   with minimal change in system and without additional security risks.

   For example, an SMTP Email address for "yamaguchi at asahi.ninhon"
   (5C71 53J3 '@' 671D 65E5 '.' 65E5 672C) can be represented in
   UTF-5 "LC71L3E3 at M71DM5E5.M5E5M72C". This is a valid [RFC822] Email
   address which will not be rejected. It will then be the responsiblity
   of the user interface to render "LC71L3E3 at M71DM5E5.M5E5M72C" properly
   as "yamaguchi at asahi.ninhon".

   Internationalization of URIs is not discussed in this memo. Please
   refer to http://www.w3.org/International/0-URL-and-ident.html.

   However, uses for UTF-5 extend beyond Internet back to old legacy
   systems such as Telegram system or even Morse code allowing
   Multilingual characters to be transmitted.

5. Security Considerations

   This memo does not address any security consideration at the moment.

6. Acknowledgements

   UTF-5 was first defined by Martin Duerst at the University of Zurich
   in draft-duerst-dns-i18n-00.txt.

   Contributors (not in any order):

                    Expires End of July 2000       [Page  5]


Internet Draft   UTF-5, a transformation format of Unicode    Jan 2000

   Marc Blanchet <Marc.Blanchet at viagenic.qc.ca>
   Paul Gampe <paulg at apnic.net>
   Ken Whistler <kenw at sybase.com>
   Graham Klyne <GK at ACM.ORG>

7. Bibliography

   [ISO-10646]    ISO/IEC 10646-1:1993. International Standard --
                  Information technology -- Universal Multiple-Octet
                  Coded Character Set (UCS) -- Part 1: Architecture
                  and Basic Multilingual Plane.

   [UNICODE]      The Unicode Standard, Version 2.0 (ISBN 0-201-48345-
   [UTF-16]       9). The minor reference is Unicode Technical Report
                  #8, The Unicode Standard, Version 2.1. Refer to URL
                  http://www.unicode.org/unicode/standard/versions/

   [UTF7]         Goldsmith, D., and M. Davis, "UTF-7: A Mail-safe
                  Transformation Format of Unicode", RFC 1642,
                  Taligent, Inc., July 1994.

   [UTF8]         F. Yergeau "UTF-8: a transformation format of Unicode
                  and ISO 10646", RFC2044, Alis Technologies, October
                  1996.

   [US-ASCII]     Coded Character Set--7-bit American Standard Code for
                  Information Interchange, ANSI X3.4-1986.

   [DNS]          P. Mockapetris "Domain Names - Concepts and
                  Facilities", RFC1034, ISI, November 1987, "Domain
                  Names - Implementation and Specification", RFC1035,
                  ISI, November 1987.

   [SMTP]         Jonathan B. Postel "Simple Mail Transfer Protocol",
   [RFC822]       RFC821, ISI, August 1982. David H. Crocker "Standard
                  for ARPA Internet Text Messages", RFC822, Dept of
                  Electrical Engineering, Univeristy of Delaware,
                  August 1982.

   [MIME]         "Multipurpose Internet Mail Extensions", RFC1341,
                  N. Borensten, Bellcore, N. Freed, Innosoft, June
                  1992.

   [IETFPC]       "IETF Policy on Character Sets and Languages",
                  RFC2277 BCP18, H. Alvestrand, Jan 1998.










                    Expires End of July 2000       [Page  6]


Internet Draft   UTF-5, a transformation format of Unicode    Jan 2000

8. Author Address

   James C.H Seng
   i-DNS.net International Inc.
   102 Elm Street
   Menlo Park CA 94025

   Tel: (650) 322-6505
   E-mail: jseng at pobox.org.sg

   Martin J. Duerst
   World Wide Web Consortium (W3C)
   Keio Research Institute at SFC
   Keio University
   Fujisawa
   252-8520 Japan

   Tel: +81 446 49 11 70
   E-mail: mduerst at w3.org

   NOTE -- Please write the author's name with u-Umlaut wherever
   possible, e.g. in HTML as Dürst.

   Tin Wee Tan, Dr
   National University of Singapore (NUS)
   c/o BioInformatic Center
   National University Hospital
   Lower Kent Ridge Road
   Singapore 119074

   Tel: +65 774 7149
   E-mail: tinwee at post1.com

   This memo is also archived at http://www.idns.org/technical.html





















                    Expires End of July 2000       [Page  7]


____________________________________________________________
You received this message as a subscriber on the list:
     governance at lists.cpsr.org
To be removed from the list, send any message to:
     governance-unsubscribe at lists.cpsr.org

For all list information and functions, see:
     http://lists.cpsr.org/lists/info/governance



More information about the Governance mailing list