<p>Hey Daniel, sorry but I said before, I cannot speak on behalf of icann, nor about the specific case.</p>
<p>What I was doing was providing general information for both limitations and options.</p>
<p>By the way, is the applicant from Bulgaria part of this list? Maybe they would be able to provide more information, as it is, in any event their decision on what to disclose.</p>
<p>Tina</p>
<div class="gmail_quote">On Nov 9, 2011 12:18 AM, "Daniel Kalchev" <<a href="mailto:daniel@digsys.bg">daniel@digsys.bg</a>> wrote:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<br>
<br>
On 07.11.11 20:03, Tina Dam wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Here it is in PDF. I was trying to show that by avoiding ASCII at<br>
second level does not mean that we get rid of confusion - as per<br>
Adam's suggestion.<br>
<br>
Tina<br>
</blockquote>
<br>
This is indeed true, however it brings few more questions:<br>
<br>
1. If there is no way to avoid confusion, why is ICANN so obsessed to claim that .бг is indeed confusable, while it is not? It is apparently not confusable on its own standing, even less confusable attached to a second or third level string. (I have more to say on this, but it be too long and I am not sure I want to become an 'confusability' expert)<br>

<br>
2. How come then ICANN is going to accept the ad-hoc working group recommendation to permit the Cyrillic (Bulgarian) and Greek versions of .EU where "we found out that these strings are really confusable, even if with their own versions, but because EURID promised they will register only Cyrillic under the Cyrillic version and only Greek under the Greek version, we are going to accept it". This, from memory from the last Dakar meeting.<br>

<br>
Tina, while you are not in charge of the second recommendation, you certainly was in charge in the first.<br>
<br>
Thing is, confusion exist for humans always. Some humans are easier confused than others, there is even medical terminology on this subject. But.. thing is, human confusion is not the business of ICANN as it is not their business to decide what is a country and what is not.<br>

Before you say ICANN has a mission to avoid threats to stability and security of internet:<br>
1. The .бг case (as I already cited) has clear opinion of the security panel that it will not lead to problems for the stability and security of the Internet.<br>
2. I am fine with exact and obvious matches, for ALL involved characters. That is, a TLD consisting of Cyrillic or Greek characters that exactly match Latin (ASCII) characters should not be permitted. Such as (in Cyrillic) а, о, е, р, м, т (funny enough, this character was never considered a problem by ICANN until I brought it up in the Cyrillic VIP working group).<br>

<br>
By the way, you speculate a bit about "Latin". It is ASCII, an alphabet, based on Latin, that is used for the original TLD names and therefore it is ASCII and not Latin that has to have "priority" if any.<br>

<br>
Latin, just like Cyrillic and Greek should be "second grade" if it is so decided in the ICANN world.<br>
According to some, it is even "third grade", at least for the IDN Fast Track process.<br>
<br>
Daniel<br>
<br>
______________________________<u></u>______________________________<br>
You received this message as a subscriber on the list:<br>
    <a href="mailto:governance@lists.cpsr.org" target="_blank">governance@lists.cpsr.org</a><br>
To be removed from the list, visit:<br>
    <a href="http://www.igcaucus.org/unsubscribing" target="_blank">http://www.igcaucus.org/<u></u>unsubscribing</a><br>
<br>
For all other list information and functions, see:<br>
    <a href="http://lists.cpsr.org/lists/info/governance" target="_blank">http://lists.cpsr.org/lists/<u></u>info/governance</a><br>
To edit your profile and to find the IGC's charter, see:<br>
    <a href="http://www.igcaucus.org/" target="_blank">http://www.igcaucus.org/</a><br>
<br>
Translate this email: <a href="http://translate.google.com/translate_t" target="_blank">http://translate.google.com/<u></u>translate_t</a><br>
<br>
</blockquote></div>