Dear all,<br><br>Sorry for not taking part on the recent discussion about our submission to the new CSTD questionnaire. The discussion of specific questions for the main sessions have taken much time from all those involved.<br>
<br>I would like to congratulate Jeremy for capturing so well the substance of all our contributions so far. The text is comprehensive and clear.<br><br>Best,<br><br>Marília<br><br><br><div class="gmail_quote">On Fri, Mar 11, 2011 at 5:28 AM, parminder <span dir="ltr"><<a href="mailto:parminder@itforchange.net">parminder@itforchange.net</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<div bgcolor="#ffffff" text="#333333"><div class="im">
<br>
<br>
On Friday 11 March 2011 09:50 AM, Jeremy Malcolm wrote:
</div><div class="im"><blockquote type="cite">
<pre>Here is a summary of the comments that have been made on our draft
statement at <a href="http://www.igcaucus.org/digress.it/" target="_blank">http://www.igcaucus.org/digress.it/</a>, and the suggested
changes I'll be making to the statement in response. Due to the timing
of the deadline, I have no choice but to put the statement to a
consensus call later today, so if you have any other comments, please
make them immediately.
PARA 1: A grammatical change suggested by Norbert; no issue with this.
PARA 2: McTim suggests we get more specific about the IGF's lack of
progress in fulfilling paras 72(b) and 72(c) of the Tunis Agenda
(facilitating discourse and interfacing). I suggest the simplest way to
do this is just by adding "We give some recommendations on how the IGF
could do this in sections 2 and 5 below."
PARA 4: Norbert makes a similar remark about our observations on paras
72(e) and 72(g) (IG4D and recommendations). Again, the best way to deal
with this is to forward-reference: "Our suggestions for how the IGF
might make better progress in these areas follow in sections 3 and 4
respectively."
PARA 11: McTim and Izumi said we are a bit too ambitious here. McTim
took objection to suggesting that we "integrate the IGF's outcomes into
the programmes of other institutions". So I propose we say "increase
the visibility of the IGF's outcomes within other institutions". </pre>
</blockquote></div>
If integrating into programmes of other institutions' is going too
far, 'increasing the visiblity of the outcomes within other
organizations' is too weak, and something, imho, not with much real
meaning. We are looking for clear suggestions of IGF improvements
here - about things that can be done and need to be done- and this
'increasing the visibility' formulation really doesnt suggest
anything to me. I propose something in between these two
formulations.<br>
<br>
'IgF outcomes should be appropriately connected to the processes of
other IG institutions' <br><div class="im">
<br>
<br>
<blockquote type="cite">
<pre>Izumi
didn't want to suggest rapporteurs who would "act as a proactive conduit
for feedback from those institutions". So I suggest "receive feedback
from those institutions" instead.
So, I will prepare an online poll to gauge consensus on the statement as
it stands with the above amendments. If possible, please provide any
further comments (either here on the list or on the Web site) BEFORE I
post the poll, ie. within the next six hours or so.
Thanks!
</pre>
</blockquote>
</div></div>
<br>____________________________________________________________<br>
You received this message as a subscriber on the list:<br>
<a href="mailto:governance@lists.cpsr.org">governance@lists.cpsr.org</a><br>
To be removed from the list, visit:<br>
<a href="http://www.igcaucus.org/unsubscribing" target="_blank">http://www.igcaucus.org/unsubscribing</a><br>
<br>
For all other list information and functions, see:<br>
<a href="http://lists.cpsr.org/lists/info/governance" target="_blank">http://lists.cpsr.org/lists/info/governance</a><br>
To edit your profile and to find the IGC's charter, see:<br>
<a href="http://www.igcaucus.org/" target="_blank">http://www.igcaucus.org/</a><br>
<br>
Translate this email: <a href="http://translate.google.com/translate_t" target="_blank">http://translate.google.com/translate_t</a><br>
<br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Centro de Tecnologia e Sociedade<br>FGV Direito Rio<br><br>Center for Technology and Society<br>Getulio Vargas Foundation<br>Rio de Janeiro - Brazil<br>