a) Need for "enhanced"  (not degraded) multistakeholder approach<br>
<I plan to put answers to the following questions – you provide, hopefully><br><br>
- Why multistakeholder so important?<br><i style="background-color: rgb(255, 255, 102);"><br></i><span id="result_box" class="" lang="en"><i style="background-color: rgb(255, 255, 102);"><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">1</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">.</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">The</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">implementation</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">of the</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">Geneva</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">Plan</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">of Action</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">requires</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">a</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">working</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">synergy</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">between</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">all</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">actors</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">in</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">the</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">country</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">:</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">governments</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">,</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">public sectors</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">,</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">civil society</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, international organizations,</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">regional and subregional</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">agencies</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">and</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">the</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">UN system</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, some</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">were</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">designated</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">as</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">coordinators</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">for</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">the</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">implementation</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">of</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">the chapters of</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">this</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">action plan</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">.</span><br>

<span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">2.The</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">exponential growth</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">of digital technology</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">requires</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">that</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">there</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">be a</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">constant and regular dialogue</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">between all</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">these</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">actors to</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">capitalize on experience and</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">minimize</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">the</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">negative</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">use</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">of this technology.</span><br>

<span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">3.The</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">objectives</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">stipulated</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">in the</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">processes</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">of</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">the World Summit</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">on</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">the</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">Information Society</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">are the</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">result</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">of a</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">long</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">international cooperation</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">and</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">who wanted</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">that digital technology</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">can</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">be</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">a corrective</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">to</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">all</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">development programs</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">that have</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">not</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" class="hps">have succeeded</span></i><span style="background-color: rgb(255, 255, 102);"> </span>     <span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions"><i style="background-color: rgb(255, 255, 102);">.<br>

</i><br></span></span>
- What are the specific benefits of MSH approach for Internet<br>
governance itself and discussing about Internet governance such as<br>
CSTD IGF WG<br><br><span id="result_box" class="" lang="en"><i style="background-color: rgb(255, 255, 102);"><span style="" title="">-the
issues debated since the first meeting of the IGF prove sufficiently
that the Geneva Action Plan completed by the Tunis Agenda has not yet
reached 50% of its achievements, more specifically, in countries </span><span title="">development. </span><span style="" title="">African governments have yet to master these processes and still can not properly bind digital technology and development. </span></i><span style="" title=""><i style="background-color: rgb(255, 255, 102);">MSH
approach fills many gaps in control, communication and the realization
of this technology, in particular, the chapters 1,2,5,6,7,8,9,10 RAP
Geneva.</i><br><br></span></span>
- What are the specific risks or problems of excluding<br>
non-governmental actors in the process<br><br><span id="result_box" class="" lang="en"><span style="" title=""><i>-</i><i style="background-color: rgb(255, 255, 102);">The non-governmental actors develop 85% local projects in developing countries to benefit populations. </i></span><i style="background-color: rgb(255, 255, 102);"><span style="" title="">They participate in all meeting national, subregional, regional and international ICT-related. </span><span style="" title="">They help to inform policy makers on ICT policies and their implementation.<br>

</span><span style="" title="">They
raise funds for the implementation of ICT projects while creating
laboratories for technological solutions adapted to each environment</span></i></span><i style="background-color: rgb(255, 255, 102);"><br><br><br></i>Baudouin<br><br clear="all"> <br><div class="gmail_quote">2010/12/16 Izumi AIZU <span dir="ltr"><<a href="mailto:iza@anr.org">iza@anr.org</a>></span><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Dear list,<br>
Here, I prepared Draft "Talking points" for us to make as statement at<br>
the Friday meeting.<br>
<br>
I plan to extract the points from our consensus statement, first, but like<br>
to go further more, given the discussion at NY meeting on EC etc.<br>
<br>
So I invite you to make your comments, so that we have more integrated<br>
views expressed, if not a full consensus in 48 hours.<br>
<br>
best,<br>
<br>
izumi<br>
<br>
--------<br>
<br>
a) Need for "enhanced"  (not degraded) multistakeholder approach<br>
<I plan to put answers to the following questions – you provide, hopefully><br>
- Why multistakeholder so important?<br>
- What are the specific benefits of MSH approach for Internet<br>
governance itself and discussing about Internet governance such as<br>
CSTD IGF WG<br>
- What are the specific risks or problems of excluding<br>
non-governmental actors in the process<br>
<br>
b) c) Need for enhancing participation<br>
1) Need for remote participation within IGF Consultation process<br>
- All IGF meetings and related consultation meetings have had some<br>
form of remote participation. It is important to continue this<br>
practice at CSTD consultation meetings on both IGF and EC. This allows<br>
many interested parties, including governments, but mostly civil<br>
society actors who have decent interests and reasons and willingness<br>
to participate but prohibited from doing so by cost of travel and<br>
amount of time to spend to have 5 minutes slots if lucky…<br>
- Remote participation costs little but works great – call for support<br>
from private sector – technology companies<br>
- IGC is willing to help coordinate – like we did at Vilnius IGF<br>
-<br>
2) Expanding accreditation<br>
- There should be new process to give new accreditation to IGF<br>
consultation process if we are to “improve” it, not just to continue<br>
it<br>
- WSIS accreditation is 6 years old and limited<br>
- ECOSOC accreditation is difficult and time-consuming to obtain<br>
<br>
- Otherwise we will limit our own work to the “usual suspects” only<br>
and leaving vast new people who now have strong interest and who are<br>
strongly influenced by the outcome of Internet Governance, albeit IGF<br>
alone<br>
- Same goes true for Enhanced Cooperation and also largely to WSIS<br>
follow up which leads to the WSIS 2015<br>
____________________________________________________________<br>
You received this message as a subscriber on the list:<br>
     <a href="mailto:governance@lists.cpsr.org">governance@lists.cpsr.org</a><br>
To be removed from the list, send any message to:<br>
     <a href="mailto:governance-unsubscribe@lists.cpsr.org">governance-unsubscribe@lists.cpsr.org</a><br>
<br>
For all list information and functions, see:<br>
     <a href="http://lists.cpsr.org/lists/info/governance" target="_blank">http://lists.cpsr.org/lists/info/governance</a><br>
<br>
Translate this email: <a href="http://translate.google.com/translate_t" target="_blank">http://translate.google.com/translate_t</a></blockquote></div><br>