<br>
<div id="gt-res-content" class="almost_half_cell">
<div style="" dir="ltr"><span id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">Dear</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas"> all,</span><br><br> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">The document</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">attached is</span>: <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas"><br>
<br>a) a </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">contribution</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">to</span> the development of CS <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas"></span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">arguments</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">about</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">the</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">importance of</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">multistakeholder</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">participation</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">in</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">the 
work</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">of the</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">CSTD</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">regarding</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">the</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">IGF</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">It</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">is</span> a<span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas"> 
result</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">of my need</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">to</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">learn</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">more 
about</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">the WSIS process</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">and</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">the 
role</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">of</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">CSTD</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">I read</span> the main <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">resolutions</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">and</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">reports</span> published <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">over 
the last</span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas"> 
years</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">and</span> wrote <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">a 
summary of key</span>-<span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">points</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">,</span> at first <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">to</span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas"></span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">my</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">use</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">and</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">study</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas"> only.</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">Then 
I thought</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">that</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">this summary could be useful to others who did not participate in WSIS.  </span><br>
<br> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">b) A contribution for enhancing our outreach. </span>To mobilize other organizations, it is important that we all make efforts to explain the main points CS is dealing with now, that can be very complicated for people</span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas"> who did not have the chance to follow the process from the start</span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas"></span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.<br>
<br>If the coordinators believe it is useful</span></span><span id="result_box" lang="en">, this doc could be upload (do we have a wiki?) for corrections, comments, detailing, etc. This way we would always have an updated text and would have access to important references, resolutions numbers, etc more easily.<br>
<br>Best,<br><br>Marilia<br><br><br></span>-- <br></div></div>Centro de Tecnologia e Sociedade<br>FGV Direito Rio<br><br>Center for Technology and Society<br>Getulio Vargas Foundation<br>Rio de Janeiro - Brazil<br>