Hi Milton,<div><br></div><div>What is your view on the application of the notion of CPR to the domain name space. One thing to consider in particular is that - even if there is the possibility of 63 character strings in new gTLDs - the real pool of interesting strings is much more limited : Top Level domains are more desirable if they are short strings with high semantic meaning. In each language, they are much less numerous than the number of letter combinations and therefore collectively represent a scarce resource. Basically, .golf is probably more valuable than .djufoelksocnqipplkidpfnabchwyuding. </div>

<div><br></div><div>In that context, what would be the equivalent of overexploitation of the resource pool ? a too rapid allocation of the most precious names ?</div><div><br></div><div>B.</div><div><br><br><div class="gmail_quote">

On Fri, Feb 26, 2010 at 12:35 AM, Milton L Mueller <span dir="ltr"><<a href="mailto:mueller@syr.edu">mueller@syr.edu</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">

Thanks, Massit-Follea for a more nuanced approach to Ostrom.<br>
<br>
Ostrom does not romanticize "the commons" (though many of her acolytes do); she does not categorize ALL resources as common pool resources but restricts it to those that involve exclusive appropriation but difficulty of exclusion; she does not deny the existence of the tragedy of the commons but asserts that it can be overcome not only through private property (to which she is not hostile) but also by collective governance arrangements. Ostrom is very pragmatic and empirical in her approach to governance arrangements. Actually as a positive theorist (as opposed to a normative one) her approaches and ideas could just as well be used by any side in the internet governance debates.<br>


<br>
In a paper I present in late March at the European Communications Policy Research Conference I do an institutional analysis of ip addressing which relies on some of her concepts.<br>
<br>
--MM<br>
________________________________________<br>
From: massit follea [<a href="mailto:f.massit@orange.fr">f.massit@orange.fr</a>]<br>
Sent: Thursday, February 25, 2010 9:26 AM<br>
To: <a href="mailto:governance@lists.cpsr.org">governance@lists.cpsr.org</a>; Bertrand de La Chapelle<br>
<div class="im">Subject: Re: [governance] Parminder's exchange with Bertrand<br>
<br>
</div><div><div></div><div class="h5">Dear all list-members,<br>
<br>
deepening Bertrand's reference  : Elinor Ostrom is speaking about "stable LOCAL common property resource management" as<br>
1. Clearly defined boundaries (effective exclusion of external unentitled parties);<br>
2.     Rules regarding the appropriation and provision of common resources adapted to local conditions;<br>
3.     Collective-choice arrangements allowing most resource appropriators to participate in the decision-making process;<br>
4.     Effective monitoring by monitors who are part of or accountable to the appropriators;<br>
5.     A scale of graduated sanctions for resource appropriators who violate community rules;<br>
6.     Mechanisms of conflict resolution cheap and of easy access;<br>
7.     Self-determination of the community recognized by higher-level authorities;<br>
8.     In the case of larger common-pool resources: organization in the form of multiple layers of nested enterprises, with small local CPRs at the base level. …<br>
<br>
Elinor Ostrom: « Governing the Commons: The Evolution of Institutions for Collective Action ». Cambridge University Press. 1990. p.90,  and « Understanding Institutional Diversity ». Princeton, Princeton University Press. 2005. p.259<br>


<br>
F Massit-Folléa<br>
<br>
<br>
<br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>____________________<br>Bertrand de La Chapelle<br>Délégué Spécial pour la Société de l'Information / Special Envoy for the Information Society<br>Ministère des Affaires Etrangères et Européennes/ French Ministry of Foreign and European Affairs<br>

Tel : +33 (0)6 11 88 33 32<br><br>"Le plus beau métier des hommes, c'est d'unir les hommes" Antoine de Saint Exupéry<br>("there is no greater mission for humans than uniting humans")<br>
</div>