<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=utf-8" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.18812">
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>Spanish & English</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial><STRONG><U>Spanish</U></STRONG></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial><FONT size=2>Estimados todos: Con respecto a lo sugerido 
por Souter, creo que es importante la representación de sociedad civil y no la 
de individuos aislados. Es necesario que la representación sea de un colectivo 
de opinión y voluntad común y no la del sujeto aislado. Lo que se discute acá es 
siempre en función del hombre como ser colectivo, como expresión de intereses 
comunes y no de intereses individuales, nuestra fortaleza radica ahí y no en 
nuestras individualidades. Me sumo a lo expresado por Baudouin con respecto a 
seguir lo que se discute en la lista; <SPAN 
style="mso-spacerun: yes"> </SPAN>estoy al tanto de lo que se discute 
aunque poco he podido hacer en función de la brecha que impone el idioma, así y 
todo estoy todos los días intentando poner mi ingles lo mejor posible para poder 
intervenir más.<?xml:namespace prefix = o ns = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></FONT></FONT>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EN-US" lang=EN-US><FONT face=Arial><FONT 
size=2>Saludos cordiales<o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EN-US" lang=EN-US><FONT face=Arial><FONT 
size=2><STRONG>Sergio Salinas Porto<o:p></o:p></STRONG></FONT></FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EN-US" lang=EN-US><FONT face=Arial><FONT 
size=2><STRONG>Internauta A<?xml:namespace prefix = st1 ns = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" /><st1:country-region 
w:st="on"><st1:place 
w:st="on">rgentina</st1:place></st1:country-region><o:p></o:p></STRONG></FONT></FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EN-US" lang=EN-US><FONT face=Arial><FONT 
size=2><STRONG>Asociación Argentina de Usuarios de 
Internet<o:p></o:p></STRONG></FONT></FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><A 
href="http://www.internauta.org.ar/"><SPAN style="mso-ansi-language: EN-US" 
lang=EN-US><FONT size=2 
face=Arial><STRONG>http://www.internauta.org.ar</STRONG></FONT></SPAN></A><SPAN 
style="mso-ansi-language: EN-US" lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EN-US" lang=EN-US><o:p><FONT size=2 
face=Arial> </FONT></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EN-US" lang=EN-US><o:p><FONT size=2 
face=Arial><STRONG><U>English</U></STRONG></FONT></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN class=longtext1><SPAN 
style="FONT-FAMILY: Arial; BACKGROUND: white; FONT-SIZE: 10pt; mso-ansi-language: EN-US" 
lang=EN-US>Dear all: On Souter's suggestion, I think it is important according 
the representation of civil society and not isolated individuals. </SPAN><SPAN 
onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" 
title="Es necesario que la representación sea de un colectivo de opinión y voluntad común y no la del sujeto aislado, lo que discutimos acá es siempre en función del hombre como ser colectivo, como expresión de intereses comunes y no de intereses individuales, nuestra fortaleza radica ahí" 
onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><FONT size=2 face=Arial>It is 
necessary that the representation is a collective opinion and common will and 
not the isolated individual, What we discuss here is always in terms of the man 
as a collective, as an expression of common interests rather than individual 
interests, our strength lies there </FONT></SPAN></SPAN><SPAN 
onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" 
title="y no en nuestras individualidades." 
onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"></SPAN><SPAN 
class=longtext1><SPAN 
style="FONT-FAMILY: Arial; FONT-SIZE: 10pt; mso-ansi-language: EN-US" 
lang=EN-US>and not in ours individualities. <SPAN 
style="mso-spacerun: yes"> </SPAN></SPAN><SPAN 
style="BACKGROUND: white"><FONT face=Arial><FONT size=2><SPAN 
onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" 
title="Me sumo a lo expresado por Baudouin con respecto a seguir lo que se discute en la lista; estoy al tanto de lo que se discute aunque poco he podido hacer en función de la brecha que impone el idioma, así y todo estoy todos los días intentando" 
onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">I agree with what Baudouin 
expressed regarding what is discussed further in the list. I am aware of what is 
discussed in the list, but little I could do based on the gap imposed by the 
language; even so I am trying every day </SPAN><SPAN 
onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" 
title="poner mi ingles lo mejor posible para poder intervenir más." 
onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">my English and I put my best to 
participate more. </SPAN></FONT></FONT></SPAN></SPAN><SPAN 
style="FONT-FAMILY: Arial; BACKGROUND: white; FONT-SIZE: 10pt; mso-ansi-language: EN-US" 
lang=EN-US><BR></SPAN><SPAN class=longtext1></SPAN><SPAN 
style="FONT-FAMILY: Arial; FONT-SIZE: 10pt; mso-ansi-language: EN-US" 
lang=EN-US><SPAN onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" 
title="Saludos cordiales" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Best 
regards </SPAN></SPAN><SPAN 
style="FONT-FAMILY: Arial; FONT-SIZE: 10pt; mso-ansi-language: EN-US" 
lang=EN-US><BR style="mso-special-character: line-break"></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EN-US" lang=EN-US><FONT face=Arial><FONT 
size=2><STRONG>Sergio Salinas Porto<o:p></o:p></STRONG></FONT></FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EN-US" lang=EN-US><FONT face=Arial><FONT 
size=2><STRONG>Internauta A<st1:country-region w:st="on"><st1:place 
w:st="on">rgentina</st1:place></st1:country-region><o:p></o:p></STRONG></FONT></FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="mso-ansi-language: EN-US" lang=EN-US><FONT face=Arial><FONT 
size=2><STRONG>Asociación Argentina de Usuarios de 
Internet<o:p></o:p></STRONG></FONT></FONT></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><A 
href="http://www.internauta.org.ar/"><SPAN style="mso-ansi-language: EN-US" 
lang=EN-US><FONT size=2 
face=Arial><STRONG>http://www.internauta.org.ar</STRONG></FONT></SPAN></A><SPAN 
style="mso-ansi-language: EN-US" lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><BR 
style="mso-special-character: line-break"></SPAN></P></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>----- Original Message ----- </FONT>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>From: "Carlos A. Afonso" <</FONT><A 
href="mailto:ca@cafonso.ca"><FONT size=2 
face=Arial>ca@cafonso.ca</FONT></A><FONT size=2 face=Arial>></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>To: <</FONT><A 
href="mailto:governance@lists.cpsr.org"><FONT size=2 
face=Arial>governance@lists.cpsr.org</FONT></A><FONT size=2 
face=Arial>></FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>Sent: Thursday, January 14, 2010 10:08 
AM</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>Subject: Re: [governance] PLEASE RESPOND - draft 
statement on reform of the</FONT></DIV></DIV>
<DIV><FONT face=Arial><BR><FONT size=2></FONT></FONT></DIV><FONT size=2 
face=Arial>> Thanks, Jeremy. I agree with the suggestions for modification 
from <BR>> Souter and others and wait for the updated statement.<BR>> 
<BR>> frt rgds<BR>> <BR>> --c.a.<BR>> <BR>> Jeremy Malcolm 
wrote:<BR>>> On Wed, 13 Jan 2010 22:34:55 +0100, Bertrand de La 
Chapelle<BR>>> <</FONT><A href="mailto:bdelachapelle@gmail.com"><FONT 
size=2 face=Arial>bdelachapelle@gmail.com</FONT></A><FONT size=2 face=Arial>> 
wrote:<BR>>>> Hi Jeremy,<BR>>>><BR>>>> Just one (I 
hope constructive) comment on the interesting draft you<BR>>>> 
circulated. The title currently is : "Statement on the reform of the<BR>>> 
IGF".<BR>>>> I believe the use of the term "reform" sends a message 
that could be<BR>>>> misinterpreted and/or exploited by actors that 
strongly oppose the IGF<BR>>> <BR>>> Thanks for this point. The 
title was more of a working title for our use,<BR>>> not specifically to 
be used when the document is submitted. Thus, the word<BR>>> "reform" is 
not used in the body text. Thus we can, I agree, submit it<BR>>> under a 
more neutral title such as "Submission of the IGC in taking stock<BR>>> of 
the Sharm el Sheikh meeting of the IGF".<BR>>> <BR>>>> A few 
minor suggested edits (*in blue* with suppressed words in red) 
are<BR>>>> also included in the text. They usually are pointers to 
coded words in<BR>>> the<BR>>>> UN language or the governmental 
discussions and it's important for you to<BR>>>> have them in 
mind.<BR>>> <BR>>> Thanks, and thanks also to those who have 
commented on the preamble and<BR>>> paragraph 1 so far. Please, anyone, 
feel free to move on to paragraphs 2, 3<BR>>> and following. I will 
compile all the suggested changes (where compatible)<BR>>> in a day or two 
and re-circulate.<BR>>> <BR>> 
____________________________________________________________<BR>> You 
received this message as a subscriber on the 
list:<BR>>     </FONT><A 
href="mailto:governance@lists.cpsr.org"><FONT size=2 
face=Arial>governance@lists.cpsr.org</FONT></A><BR><FONT size=2 face=Arial>> 
To be removed from the list, send any message 
to:<BR>>     </FONT><A 
href="mailto:governance-unsubscribe@lists.cpsr.org"><FONT size=2 
face=Arial>governance-unsubscribe@lists.cpsr.org</FONT></A><BR><FONT size=2 
face=Arial>> <BR>> For all list information and functions, 
see:<BR>>     </FONT><A 
href="http://lists.cpsr.org/lists/info/governance"><FONT size=2 
face=Arial>http://lists.cpsr.org/lists/info/governance</FONT></A><BR><FONT 
size=2 face=Arial>> <BR>> Translate this email: </FONT><A 
href="http://translate.google.com/translate_t"><FONT size=2 
face=Arial>http://translate.google.com/translate_t</FONT></A></BODY></HTML>